一問一答クイズ [No.64495] | |
---|---|
![]() |
|
![]() |
|
制限時間 : 無制限 | ヒントなしで頑張ってみましょう。 |
難易度 | ![]() |
出題数 | 83人中 |
正解数 | 54人 |
正解率 | 65.06%![]() |
作成者 | 井川大樹 (ID:18766) |
最高連続正解数 | 0 問 |
現在の連続記録 | 0 問 ※ユーザーの方は記録が更新されます |
正解:3306F
解説:喜多山駅周辺高架化工事による編成不足を補うため導入されました。 新型強化スカートを装着していますが、旧塗装で落成されました。 また、当初は車籍が不明でした。
正解:②
正解:1601F
解説:常滑線のカーブを克服すべく、1601Fが試験車に使用されました。 しかし、1700系に改造の際撤去されました。
正解:①
解説:1-8次車は、7700系譲りの優雅な前面が特徴です。
正解:hand strap
解説:正解は「hand strap」。電車などのつり革を「strap」といいます。今度、よく聴いてみてね!
正解:③
正解:for
正解:①
正解:②
解説:「Commuter」は(定期券を利用する)通勤者のことを言います。「rapid」は、すばやい、迅速な、速いなどの意味。正解は、通勤快速でした。
正解:④
解説:正解は、「required」です。「必須、必要な、必要とされる」の意味があります。
正解:③
正解:③
解説:「brief」には、「短時間の、手短な、簡潔な」といった意味があります。どうしても、ブリーフパンツを先にイメージしてしまいます。
正解:②
解説:「bound for」には、「〜行きである」という意味があります。
正解:③
解説:「expecting」には、「予期する、期待する」と言った意味があり、「〜を産む予定である」という意味も含んでいます。「She’s expecting a baby.」や「She is expecting.」で、「彼女は出産予定である」という口語表現となります。