| 一問一答クイズ [No.68811] | |
|---|---|
|
|
|
|
|
|
| 制限時間 : 無制限 | |
| 難易度 | |
| 出題数 | 229人中 |
| 正解数 | 193人 |
| 正解率 | 84.28% |
| 作成者 | 魔神です (ID:19537) |
| 最高連続正解数 | 0 問 |
| 現在の連続記録 | 0 問 ※ユーザーの方は記録が更新されます |
正解:③
解説:ちなみにダチョウは脳みそよりも目玉のほうが大きい。
正解:③
解説:化石を発見した人がゴジラの大ファンだったのでゴジラサウルスと名付けられたのだ。
正解:15%程度
解説:太っている人に悪口でブタというが、体脂肪率でいうとマッチョな男性かモデル大系の女性と同じくらいなのだ。
正解:花の蜜や果汁
解説:血を吸うのはメスの蚊だけ、卵をそだてるのに血に含まれるタンパク質が必要なのだ。
正解:③
解説:ダーウィン島にいるハシボソガラパゴスフィンチはカツオドリなどの鳥の血を吸う。カツオドリだけでなく死んだ仲間の血をすうこともあるといわれているのだ。
正解:①
解説:お腹の中で木の実が発酵してアルコールになるので、酔っ払ってしまうのだ。
正解:マツバガニ
解説:タラバガニとヤシガニはどちらもヤドカリの仲間なのだ。
正解:③
解説:ウォンバットはサイコロのような形のウンチをするのだが、なぜそのような形なのかくわしい理由は未だに分かっていない。
正解:④
解説:クリオネはハダカカメガイという貝の仲間なのだ。
正解:缶詰の商品名
解説:「SPAM」とは、Hormel Foods社の味付け豚肉の缶詰の商品名のことです。但し、迷惑メール等の意味で使う時は、小文字で書くことになっています。
正解:①
正解:③
正解:②
正解:①
解説:英語は、コンビニエンスストア(convenience store)です。それ以外は和製英語です。アイスキャンデーは、ice pop, Popsicle。オートバイは、motorcycle, motorbike。ガソリンスタンドは、米:gas station,英:petrol stationと言います。
正解:④
解説:食べ残しを持ち帰る容器(袋)のことを英語では、Doggy Bag(ドギーバッグ)と言います。言葉の由来は、自分や家族が食べるわけではなく、飼い犬に食べさせると言う表向きの表現から来ています。
正解:①
解説:「mansion」は、大豪邸、大邸宅という意味になります。正しくは、高級分譲マンションならば、「condominium」や略語の「condo」を使います。通常のマンションであれば、米:apartment,英:flatを使います。ちなみに寮は「dormitory」と言います。
正解:②
正解:①
解説:「C」は、補語(Complement)になります。ちなみに「M」はModifier(修飾語)です。授業で習いましたね!私は、未だによくわかっていませんが・・・。
正解:①
正解:③
解説:・・・
正解:①
正解:④