一問一答クイズ [No.10570] | |
---|---|
車内アナウンス英語検定 より 私たちが利用するJRや私鉄などの電車、バスなどの乗り物で流れる車内アナウンスに関する英会話の問題です。皆さんはわかりますか? | |
日本語訳:「この電車には優先席があります。お年寄りやお体の不自由なお客様、妊娠中や乳幼児をお連れのお客様がいらっしゃいましたら、席をお譲りください。」車内アナウンス:「There are priority seats reserved for elderly and handicapped passengers,()mothers, and passengers accompanying small children.」この訳を読んで、()に当てはまる単語を答えなさい。 | |
制限時間 : 無制限 | ノーヒント! |
難易度 | |
出題数 | 2503人中 |
正解数 | 1621人 |
正解率 | 64.76% |
作成者 | いもりん (ID:802) |
最高連続正解数 | 0 問 |
現在の連続記録 | 0 問 ※ユーザーの方は記録が更新されます |
正解:④
解説:正解は「hand strap」。電車などのつり革を「strap」といいます。今度、よく聴いてみてね!
正解:②
正解:③
正解:③
正解:通勤快速
解説:「Commuter」は(定期券を利用する)通勤者のことを言います。「rapid」は、すばやい、迅速な、速いなどの意味。正解は、通勤快速でした。
正解:④
解説:正解は、「required」です。「必須、必要な、必要とされる」の意味があります。
正解:③
正解:brief
解説:「brief」には、「短時間の、手短な、簡潔な」といった意味があります。どうしても、ブリーフパンツを先にイメージしてしまいます。
正解:④
解説:「bound for」には、「〜行きである」という意味があります。